samedi 15 mars 2008

Ganga celebration.














Chaque soir, une fois la nuit tombée,on célèbre le Gange, Ganga devi je crois; tous les pélerins venus à Benares assistent à cette cérémonie, à la mise en scène emphatique .
Ce groupe d'hommes est venu deux soirs de suite, conduits par cet homme qui a agité son petit tambourin muni de petites boules tout au long de cette cérémonie; comme le font les pretres.

Every evening, once fallen night, we celebrate the Ganges, Ganga devi I believe; all the pélerins come to Benares attends this ceremony, the emphatic stage setting.
This group of men came two following evenings, driven by this man who shook his small tambourine provided with small balls throughout this ceremony; as makes it pretres.

After the sacred bath.














Beaucoup de pélerins viennent à Varanasi, ville sainte entre toutes. les rituels se répètent jour après jour, ainsi que tous ces actes qui suivent le bain, qui ne font plus partie des rituels de prière mais qui animent les ghats, apportent leurs touches colorées.
Many pilgrims come to Varanasi, holy city between all. The rites repeat day after day, as well as all these acts which follow the bath, which are not any more a part of rites of prayer but which animate ghats, bring their colored touches.